2 Koningen 1:17

SVAlzo stierf hij, naar het woord des HEEREN, dat Elia gesproken had; en Joram werd koning in zijn plaats, in het tweede jaar van Joram, den zoon van Josafat, den koning van Juda; want hij had geen zoon.
WLCוַיָּ֜מָת כִּדְבַ֥ר יְהוָ֣ה ׀ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּמְלֹ֤ךְ יְהֹורָם֙ תַּחְתָּ֔יו פ בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לִיהֹורָ֥ם בֶּן־יְהֹושָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כִּ֛י לֹֽא־הָ֥יָה לֹ֖ו בֵּֽן׃
Trans.wayyāmāṯ kiḏəḇar JHWH ’ăšer-diber ’ēlîyâû wayyiməlōḵə yəhwōrām taḥətāyw fbišənaṯ šətayim lîhwōrām ben-yəhwōšāfāṭ meleḵə yəhûḏâ kî lō’-hāyâ lwō bēn:

Algemeen

Zie ook: Elia, Joram (koning v. Israel), Joram (koning v. Juda), Juda (koninkrijk), koningen van Juda

Aantekeningen

Alzo stierf hij, naar het woord des HEEREN, dat Elia gesproken had; en Joram werd koning in zijn plaats, in het tweede jaar van Joram, den zoon van Josafat, den koning van Juda; want hij had geen zoon.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֜מָת

Alzo stierf hij

כִּ

-

דְבַ֥ר

naar het woord

יְהוָ֣ה׀

des HEEREN

אֲשֶׁר־

dat

דִּבֶּ֣ר

gesproken had

אֵלִיָּ֗הוּ

Elía

וַ

-

יִּמְלֹ֤ךְ

werd koning

יְהוֹרָם֙

en Joram

תַּחְתָּ֔יופ

in zijn plaats

בִּ

-

שְׁנַ֣ת

jaar

שְׁתַּ֔יִם

in het tweede

לִ

-

יהוֹרָ֥ם

van Joram

בֶּן־

den zoon

יְהוֹשָׁפָ֖ט

van Jósafat

מֶ֣לֶךְ

den koning

יְהוּדָ֑ה

van Juda

כִּ֛י

want

לֹֽא־

geen

הָ֥יָה

hij had

ל֖

-

וֹ

-

בֵּֽן

zoon


Alzo stierf hij, naar het woord des HEEREN, dat Elia gesproken had; en Joram werd koning in zijn plaats, in het tweede jaar van Joram, den zoon van Josafat, den koning van Juda; want hij had geen zoon.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!